55. Книга стихов

ИТАЛЬЯНСКИЙ АЛЬБОМ

РИМ

О вечный Рим, что мне твои Гекубы
и солнечный цыганский говорок?
Я из угла, где люди синегубы
и тенелюбы сплошь. Какой урок

не преподал мне мой учитель школьный?
О чём он мне тогда не рассказал?
Я из груди своей краеугольный
булыжник вынул и тебе отдал!

Твой тихий зов, печальный и неспешный,
стекающий с отрогов Апеннин,
нашёл меня под ивой облетевшей,
и я, дурак, откинул вечный сплин –

и прилетел. Какие заблужденья
меня втянули в этот хоровод?
Охота к перемене мест? Суженье
сосудов лба? Деменция? – И вот

развалина бредёт среди развалин
извилинами улиц и холмов,
животик кругл и антисексуален,
и каждый шаг, и каждый вздох не нов.

Зачем течёт в декантеры брунелло?
Зачем несут лепёшки пёстрых пицц? –
здесь тела нет, есть только антитело
с прострелом в зоне антипоясниц.

Усталые столбы Веспасиана
и муравьиных улиц мишура…
Теперь всё поздно – даже если рано
с утра в кабак ведёт меня хандра.

Пустейший хлыщ в штанишках от Версаче
по бутикам порхает мотыльком.
Он римлянин! Он юн и так удачлив,
что взгляд не оторвать… Да что мне в нём!

Не для меня такие перемены.
Ты знаешь, Рим, одним мы схожи, брат,
что всё ещё из наших дёсен стены
зубами полустёртыми торчат.

И я жую, жую свою фокаччу,
и вид на Ватикан давно размыт…
Спасибо, grazie mille, я не плачу,
мне просто грустно… и красивый вид.

Всё те же небеса над Колизеем.
Всё тот же рыжий предзакатный свет…
И пинии, и рота ротозеев,
и Вечный город, где я был. И нет.