ИТАЛЬЯНСКИЙ АЛЬБОМ
РИМ
О вечный Рим, что мне твои Гекубы и солнечный цыганский говорок? Я из угла, где люди синегубы и тенелюбы сплошь. Какой урок не преподал мне мой учитель школьный? О чём он мне тогда не рассказал? Я из груди своей краеугольный булыжник вынул и тебе отдал! Твой тихий зов, печальный и неспешный, стекающий с отрогов Апеннин, нашёл меня под ивой облетевшей, и я, дурак, откинул вечный сплин – и прилетел. Какие заблужденья меня втянули в этот хоровод? Охота к перемене мест? Суженье сосудов лба? Деменция? – И вот развалина бредёт среди развалин извилинами улиц и холмов, животик кругл и антисексуален, и каждый шаг, и каждый вздох не нов. Зачем течёт в декантеры брунелло? Зачем несут лепёшки пёстрых пицц? – здесь тела нет, есть только антитело с прострелом в зоне антипоясниц. Усталые столбы Веспасиана и муравьиных улиц мишура… Теперь всё поздно – даже если рано с утра в кабак ведёт меня хандра. Пустейший хлыщ в штанишках от Версаче по бутикам порхает мотыльком. Он римлянин! Он юн и так удачлив, что взгляд не оторвать… Да что мне в нём! Не для меня такие перемены. Ты знаешь, Рим, одним мы схожи, брат, что всё ещё из наших дёсен стены зубами полустёртыми торчат. И я жую, жую свою фокаччу, и вид на Ватикан давно размыт… Спасибо, grazie mille, я не плачу, мне просто грустно… и красивый вид. Всё те же небеса над Колизеем. Всё тот же рыжий предзакатный свет… И пинии, и рота ротозеев, и Вечный город, где я был. И нет.